Expressões locais
·
agüentar o tirão = sustentar uma opinião
·
andar pelas caronas = andar mal, estar em
dificuldade
·
arrastar a asa = enamorar-se
·
botar os cachorros = falar mal de alguém
·
chorar as pitangas = lamuriar-se
·
dar com os burros n'água = dar-se mal, ser mal
sucedido
·
deitar nas cordas = fazer corpo mole
·
de orelha em pé = atento, de sobreaviso
·
de rédeas no chão = entregue, submisso,
apaixonado
·
de valde = de balde, em vão
·
de vereda = imediatamente, já
·
é tiro dado e bugio deitado = acertar de
primeira; ter certeza do que faz
·
entregar as fichas = ceder, concordar
·
estar com o diabo no corpo = estar furioso,
insuportável
·
faceiro que nem gurí de calça nova = muito
contente, alegre
·
frio de renguear cusco = frio tão intenso que
pode deixar um cachorro mancando
·
índio velho = camarada
·
ir aos pés = fazer as necessidades na patente
·
juntar os trapos = casar, viver junto
·
lamber a cria = mimar o filho
·
largar de mão = desistir, abandonar
·
lagartear = ficar sem fazer nada, ao sol,
comendo tangerina (bergamota)
·
matar cachorro a grito = estar sem dinheiro,
estar na miséria, viver com dificuldade
·
meter a viola no saco = calar-se, desistir,
acovardar-se
·
morar para fora = morar no campo (fazenda, sítio
ou vila pequena)
·
na ponta dos cascos = (estar) em posição
excelente, pronto para atuar
·
no mato sem cachorro = em dificuldade, em apuros
·
olhar de cobra choca = olhar dissimulado
·
se aprochegar = chegar mais próximo, se acomodar
·
sentar o braço = surrar, espancar, esbofetetar,
bater
·
terneiro guacho = tomador de leite
· tunda
de laço = apanhar
Nenhum comentário:
Postar um comentário